Aujourd’hui, ce pays en ébranlement, les repères s’écroulant , une âme invariable.

 

Après la soudaine catastrophe du séisme au Nord-Est du Japon, le changement du Japon est au rythme vertigineux. Ce qui change et ce qui ne change pas dans cette situation ; toutes sortes de sentiments éprouvés, toute l’ambiance 2011 du Japon est concentrée dans ce film.
Si les terribles images du tsunami ne seront pas oubliées de sitôt, notre mémoire devient déjà incertaine, de même que les lieux sinistrés qui se remettent en ordre.
Ce film est notre simple souvenir d'un été, cette année-là...

 

 

La ville imaginaire de Kita Izu, dans la préfecture de Shizuoka, 150 jours après la catastrophe de 2011.
Convaincue que les tournesols absorbent la radioactivité, la jeune Akemi (Ayaka Saitô) en porte toujours un en pot avec elle. Originaire de la région sinistrée du Tôhoku, elle est amenée à se réfugier et à travailler dans le vieil établissement de bains que gère sa grand-mère Keiko (Mayumi Katayama).
Lé réalité austère des cites touristiques du Japon ; le personnel de la station thermale et Akemi, travaillant avec zèle et dans la bonne humeur.
Mais tout ce quotidien tranquille va être troublé par la soudaine apparition d'un client mystérieux, un vieil homme nommé Matsuda (Seiya Nakano)...
Un projet de construction d'une centrale géothermique au sein même de la vieille station surgit.
Une destinée extraordinaire d'une famille qui se lie autour du problème nucléaire.

 

Le véritable ennemi des Japonais n'était ni le tremblement de terre, ni les centrales nucléaires, ni la politique...

 

<CAST>

松田剛志… 中野誠也 Seiya NAKANO
武見景子… 片山万由美 Mayumi KATAYAMA
小原朱美… 齋藤朱海(子役) Ayaka SAITO
葉月… 坪井木の実 Konomi TSUBOI
猫田八郎… 河野正明 Masa'aki KOHNO
鈴木勝一… 松崎賢吾 Kengo MATSUZAKI
小原俊二… 大野広夢(子役) Hiromu OHNO
チンピラ… 安東恭助 Kyosuke ANDOH
人影の男… 山家浩 Hiroshi YANBE
芸者衆… 伊豆長岡芸能事業協同組合の皆さま  Izu Official Geisha School
若衆… ザックアクターズスクールの皆さま ZAK Actor's School

 

<Crew>

撮影: 木村重明 Director of Photography : Shigeaki KIMURA
照明: 渡辺大介 Lighting Technician : Daisuke WATANABE
編集: 今津裕式 Editor : Yasunori IMAZU
録音: 長谷川智亮 (アルファ・イメージ) Sound : Noriaki HASEGAWA
音楽: モリ川ヒロトー(どあノブ) Score : Hirotoh MORIKAWA
整音:
三留雄也(サルミックス) Production Sound Mixer : Yuya MITOMI
助監督: 小島康嗣 Assistant Director : Koji KOJIMA
撮影助手: 江口佑 (アルファ・イメージ) Assistant Camera : Yu EGUCHI
照明助手: 橋口祐介 
野村久数
Assistant of Light : Yusuke HASHIGUCHI
Hisakazu NOMURA
録音助手: 落合大介 (アルファ・イメージ) Boom Oparator : Daisuke OCHIAI
特殊効果/HP:
坂大樹 (スタジオサカ) Special Effects / Web site : Hiroki SAKA
制作: 山口敦久 Production Manager : Atsuhisa Yamaguchi
制作進行: 柳田あゆみ 
小島聖加 
山崎周人
Production Assistant : Ayumi YANAGIDA
Seika KOJIMA Shuto
YAMAZAKI
車輛:
斎藤敏久 Vehicles : Toshikazu SAITO
メイキング:
落合浩之 Making : Hiroyuki OCHIAI
字幕: ワイズインフィニティ English & French Subtitles : Wise Infinity Inc.
キャスティング協力: 劇団俳優座
劇団ひまわり仙台サテライト
Casting Support : Theater HAIYUZA
Theater Himawari Sendai